cold mountain (28)

 

make use of her refuge

In the dark, absence is as fearful as presence. What lurks in the corners may just as well be gone when we check, fingers trembling and out-stretched; without absolutes, where will we hide now?

 
Chinese and English pp. 54-55 here.

Those who read Chinese will note that what Red Pine has translated as “refuge” is literally “safe hidden place,” which is how I read it when responding.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s